Página 1 de 2

Uso del castellano en el CME

NotaPublicado: Mié, 10 Ene 2018, 17:06
por 77111
Cartera porta placa CNP

fabricado en piel de vacuno
enpieldeubrique.com
Edito el hilo para hacer un recopilatorio

https://www.elindependiente.com/politic ... ial_share2


EL INDEPENDIENTE

POLÍTICA ECONOMÍA OPINIÓN CIENCIA VIDA SANA TENDENCIAS
POLÍTICA

Propuesta de sanción de hasta un año a un ‘Mosso’ por negarse a rellenar atestados en catalán
logo
Publicado el 9 de Enero de 2018 - 22: 10


Un agente de la Policía de la Generalitat, en una comisaría.
Un agente de la Policía de la Generalitat, en una comisaría. MOSSOS D'ESQUADRA

La División de Asuntos Internos de los Mossos d’Esquadra ha propuesto sancionar con hasta un año de suspensión en sus funciones a un agente que se niega a redactar atestados policiales parcialmente en catalán cuando el denunciante es exclusivamente castellanoparlante, al entender que sólo así “preserva los derechos” del ciudadano. La Policía de la Generalitat, por el contrario, considera que la actitud mostrada por el funcionario supone una falta de consideración hacia sus superiores y es partidaria de castigar esta conducta.

El pasado 24 de octubre, tres días antes de su destitución como director general de la Policía Autonómica tras asumir el Ministerio las competencias de Interior en Cataluña en aplicación del artículo 155 de la Constitución, Pere Soler acordó la apertura de un expediente disciplinario al agente xxxxx -destinado en la Oficina de Atención al Ciudadano (OAC) de la comisaría barcelonesa de Sant Andreu- por desobedecer la instrucción interna relativa a la confección de los atestados policiales que sus mandos habían dictado el 11 de noviembre de 2009. De no ser atendidas sus alegaciones, el funcionario se enfrenta a una sanción de entre 15 días y un año de suspensión de funciones y retribuciones por la comisión de una falta grave.


Zoido encarga a Trapero revisar la normativa sobre los Mossos tras destituirlo como mayor
Despojado de funciones operativas desde hace dos meses, Josep Lluís Trapero ya no ocupa despacho en la zona noble del complejo central de los Mossos d'Esquadra en Sabadell (Barcelona) y[...]

Esta postura con la mantenida por la dirección de este cuerpo policial con el ex mayor Josep Lluís Trapero, al que no abrió expediente ni mucho menos ha apartado de sus funciones tras ser imputado por la posible comisión de un delito de sedición por la juez de la Audiencia Nacional Carmen Lamela. Ésta le tiene retirado el pasaporte.

La Ley de la Policía de la Generalitat-Mossos d’Esquadra, en vigor desde julio de 1994, permite suspender de forma cautelar o a adscribir a otro puesto de trabajo a un agente del Cuerpo investigado por cometer faltas graves o muy graves en el desempeño de sus funciones, lo que podría conllevar la “pérdida provisional del uniforme, el arma y la credencial del funcionario expedientado o sometido a procesamiento”. Y el “incumplimiento del deber de fidelidad a la Constitución” es uno de los 23 supuestos tipificados como faltas muy graves en el régimen disciplinario de la Policía Autonómica.

Los hechos por los que el agente 13.012 se enfrenta a una sanción se remontan a octubre de 2016, a raíz de que el jefe de la citada OAC se reuniera con el agente ahora expedientado para recordarle las pautas a seguir a la hora de elaborar los formularios policiales. El comunicado interno decía textualmente: “Los atestados, a excepción de los ampliatorios de diligencias instruidas fuera del territorio de ámbito catalán o para extradición, siempre en catalán. Si el denunciante habla en castellano, escribir lo que manifiesta en castellano, pero no así el encabezamiento de las diligencias. No poner que solicita declarar en castellano”.

El agente defiende que no preserva los derechos de los ciudadanos exclusivamente castellanoparlantes si rellena el atestado en parte en catalán

Tras hacer saber al mando que no estaba de acuerdo con la orden de utilizar el catalán para rellenar el encabezamiento en los casos de denuncias formuladas por castellanoparlantes, el agente redactó dos notas informativas -fechadas los días 23 de octubre de 2016 y 10 de enero de 2017- después de que aquél se negara a plasmar por escrito estas directrices para poder exhibírselas al ciudadano que eventualmente pudiera quejarse por la “mezcla de idiomas”.

Así lo explicó el funcionario policial cuando compareció el pasado 16 de noviembre para exponer su versión de los hechos ante la instructora, a la que confirmó que utiliza el modelo en castellano que prevé la aplicación en aquellos casos en los que la persona es castellanoparlante exclusivamente. Y lo hace así, añadió, para “preservar los derechos del ciudadano” y evitar la “desinformación” y “confusión” que ello podría ocasionar.

En el pliego de cargos, fechado el pasado 22 de diciembre y al que ha tenido acceso El Independiente, la instructora reprocha al agente la “postura desafiante” que mostró ante su superior cuando el mismo 18 de octubre de 2016 pidió a otros tres mossos que le acompañaran al despacho del jefe de la OAC para que éste repitiera la orden que le acababa de dar a él. Estos agentes han contado ahora que el compañero se mostraba “nervioso” y “alterado” y que les generó una situación “incómoda” ante su exigencia de que el sargento repitiera las directrices en presencia de testigos.

Actitud “desafiante”
La instructora del procedimiento disciplinario sostiene que esa actitud desafiante quedó nuevamente “patente” cuando el agente redactó la segunda nota informativa en la que advertía de que dejaría de obedecer la orden verbal por cuanto no se le había motivado por escrito y porque consideraba que era arbitraria. El funcionario, sin embargo, reconoce que estuvo serio porque no entendía los motivos de la orden de su mando pero que “en ningún momento” faltó al respeto al sargento, al que siempre trató de “usted”.

La División de Asuntos Internos de los Mossos d’Esquadra considera que el agente ha cometido una de las 16 faltas graves tipificadas en la Ley de la Policía de la Generalitat -“las faltas de respeto o consideración graves y manifiestas hacia los superiores, los compañeros, los subordinados o los ciudadanos”- sancionable con la suspensión de funciones por un periodo de entre 15 días y un año. El castigo incluye también la pérdida de las retribuciones correspondientes, la imposibilidad de ascender durante un periodo de hasta cinco años y el traslado a otro destino.

Defendido por el abogado Javier Aranda, especializado en Función Pública, el agente expedientado tiene de plazo hasta este miércoles para presentar alegaciones y aportar los documentos y solicitar la práctica de las diligencias que considere oportuno para su defensa antes de que se resuelva la propuesta de sanción.

Re: ¿Expediente por usar el castellano?

NotaPublicado: Vie, 02 Mar 2018, 21:04
por Awekurt
Recuerdo cuando interpuse una denuncia en la Odac de los mossos hace unos años ( no me identifique como Policía Nacional) y me la redactaron en catalán. El compañero me atendió muy bien pero me comentó que no hacía falta que la transcribiera al castellano, que para eso ya me la leía. Me pregunto donde queda la aplicación de la Ley 4/15 Estatuto de la víctima de un delito.
A día de hoy tengo claro que pondría una hoja de reclamaciones( no al compañero mosso por supuesto) por lo anormal de la situación.
Si se ha llegado hasta ese punto ha sido por el abandono de los organimos centrales a Cataluña. Por suerte creo que ese abandono ha llegado a su fin.

Re: ¿Expediente por usar el castellano?

NotaPublicado: Vie, 02 Mar 2018, 21:31
por Heavy CME
Awekurt escribió:Recuerdo cuando interpuse una denuncia en la Odac de los mossos hace unos años ( no me identifique como Policía Nacional) y me la redactaron en catalán. El compañero me atendió muy bien pero me comentó que no hacía falta que la transcribiera al castellano, que para eso ya me la leía. Me pregunto donde queda la aplicación de la Ley 4/15 Estatuto de la víctima de un delito.
A día de hoy tengo claro que pondría una hoja de reclamaciones( no al compañero mosso por supuesto) por lo anormal de la situación.
Si se ha llegado hasta ese punto ha sido por el abandono de los organimos centrales a Cataluña. Por suerte creo que ese abandono ha llegado a su fin.


Pues en mi comisaria redactamos en castellano o catalan dependiendo de lo que desee el denunciante. Se hace asi desde siempre y sin problema hasta la fecha.

Un saludo!

Re: ¿Expediente por usar el castellano?

NotaPublicado: Vie, 02 Mar 2018, 21:55
por Awekurt
DEPOL Guardia Civil

Inicio curso: septiembre 2019
de-pol.es
Pues me parece perfecto, que el denunciante pueda escoger libremente el lenguaje en el que desea formular la denuncia. Pensaba que el hecho de que la denuncia estuviese en catalán era obligatorio en las comisarías. Me pasó hace unos tres años.

Gracias por la puntualización!

Re: ¿Expediente por usar el castellano?

NotaPublicado: Dom, 04 Mar 2018, 16:14
por eipie
Boligrafo Kubotan

28?
materialpolicial.com
Awekurt escribió:Pues me parece perfecto, que el denunciante pueda escoger libremente el lenguaje en el que desea formular la denuncia. Pensaba que el hecho de que la denuncia estuviese en catalán era obligatorio en las comisarías. Me pasó hace unos tres años.

Gracias por la puntualización!
Depende mucho del compañero que recoge la denuncia, pero sobretodo de los mandos de la comisaría. Empezando por el responsable de la oficina de denuncias (OAC), que suele ser un sargento, siguiendo por el jefe de USC y acabando por el jefe de la comisaría. Ha habido casos de compañeros que han recogido la denuncia es castellano y se han jugado un expediente disciplinario (han tenido que redactar una nota informativa explicando y motivando muy bien el porqué). Por eso entiendo que los haya que no se la quieran jugar y las recojan todas en catalán.

Re: ¿Expediente por usar el castellano?

NotaPublicado: Dom, 04 Mar 2018, 23:49
por 77111

intervencionpolicial.com
Awekurt escribió:Recuerdo cuando interpuse una denuncia en la Odac de los mossos hace unos años ( no me identifique como Policía Nacional) y me la redactaron en catalán. El compañero me atendió muy bien pero me comentó que no hacía falta que la transcribiera al castellano, que para eso ya me la leía. Me pregunto donde queda la aplicación de la Ley 4/15 Estatuto de la víctima de un delito.
A día de hoy tengo claro que pondría una hoja de reclamaciones( no al compañero mosso por supuesto) por lo anormal de la situación.
Si se ha llegado hasta ese punto ha sido por el abandono de los organimos centrales a Cataluña. Por suerte creo que ese abandono ha llegado a su fin.


Creo que sinceramente deberías haber insistido y si no hubiese cambiado el proceder, formular la correspondiente queja, la administración no tiene derecho de opción lingüística únicamente lo tiene el ciudadano.

Re: ¿Expediente por usar el castellano?

NotaPublicado: Dom, 04 Mar 2018, 23:54
por 77111

sector115.es
Heavy CME escribió:
Awekurt escribió:Recuerdo cuando interpuse una denuncia en la Odac de los mossos hace unos años ( no me identifique como Policía Nacional) y me la redactaron en catalán. El compañero me atendió muy bien pero me comentó que no hacía falta que la transcribiera al castellano, que para eso ya me la leía. Me pregunto donde queda la aplicación de la Ley 4/15 Estatuto de la víctima de un delito.
A día de hoy tengo claro que pondría una hoja de reclamaciones( no al compañero mosso por supuesto) por lo anormal de la situación.
Si se ha llegado hasta ese punto ha sido por el abandono de los organimos centrales a Cataluña. Por suerte creo que ese abandono ha llegado a su fin.


Pues en mi comisaria redactamos en castellano o catalan dependiendo de lo que desee el denunciante. Se hace asi desde siempre y sin problema hasta la fecha.

Un saludo!


¿y el fomato de la denuncia ?( es decir lo que sale por defecto)....lo haceís en la lengua que elige el administrado, yo he visto compañeros que mayoritariamente redactan en el idioma del administrado, pero con el formato no hacen lo mismo, en mi caso quien manda es quién denuncia.

Re: ¿Expediente por usar el castellano?

NotaPublicado: Dom, 04 Mar 2018, 23:57
por 77111
Awekurt escribió:Pues me parece perfecto, que el denunciante pueda escoger libremente el lenguaje en el que desea formular la denuncia. Pensaba que el hecho de que la denuncia estuviese en catalán era obligatorio en las comisarías. Me pasó hace unos tres años.

Gracias por la puntualización!


El ciudadano tiene derecho a recibir lo que denuncia en la lengua que elija,( tanto lo que propiamente manifiesta, como el propio formato que forma la denuncia , es decir su declaración y las actas correspondientes)

Re: ¿Expediente por usar el castellano?

NotaPublicado: Lun, 05 Mar 2018, 00:04
por 77111
Acceso al cuerpo de policía autonómica del País Vasco

nola2hurtu.eus
eipie escribió:
Awekurt escribió:Pues me parece perfecto, que el denunciante pueda escoger libremente el lenguaje en el que desea formular la denuncia. Pensaba que el hecho de que la denuncia estuviese en catalán era obligatorio en las comisarías. Me pasó hace unos tres años.

Gracias por la puntualización!
Depende mucho del compañero que recoge la denuncia, pero sobretodo de los mandos de la comisaría. Empezando por el responsable de la oficina de denuncias (OAC), que suele ser un sargento, siguiendo por el jefe de USC y acabando por el jefe de la comisaría. Ha habido casos de compañeros que han recogido la denuncia es castellano y se han jugado un expediente disciplinario (han tenido que redactar una nota informativa explicando y motivando muy bien el porqué). Por eso entiendo que los haya que no se la quieran jugar y las recojan todas en catalán.


La ley es clara y las sentencias también, hay muchos que por comodidad, desconocimiento o miedo, se creen lo que les dice según quién en lugar de basarse en las normas,los expedientes no llegarían a nada aunque alguno es posible que te quiera poner una cruz, y luego por otro lado el ciudadano castellano hablante no se suele quejar.

Re: ¿Expediente por usar el castellano?

NotaPublicado: Lun, 05 Mar 2018, 10:17
por Heavy CME
77111 escribió:
Heavy CME escribió:
Awekurt escribió:Recuerdo cuando interpuse una denuncia en la Odac de los mossos hace unos años ( no me identifique como Policía Nacional) y me la redactaron en catalán. El compañero me atendió muy bien pero me comentó que no hacía falta que la transcribiera al castellano, que para eso ya me la leía. Me pregunto donde queda la aplicación de la Ley 4/15 Estatuto de la víctima de un delito.
A día de hoy tengo claro que pondría una hoja de reclamaciones( no al compañero mosso por supuesto) por lo anormal de la situación.
Si se ha llegado hasta ese punto ha sido por el abandono de los organimos centrales a Cataluña. Por suerte creo que ese abandono ha llegado a su fin.


Pues en mi comisaria redactamos en castellano o catalan dependiendo de lo que desee el denunciante. Se hace asi desde siempre y sin problema hasta la fecha.

Un saludo!


¿y el fomato de la denuncia ?( es decir lo que sale por defecto)....lo haceís en la lengua que elige el administrado, yo he visto compañeros que mayoritariamente redactan en el idioma del administrado, pero con el formato no hacen lo mismo, en mi caso quien manda es quién denuncia.


Me referia al texto de la denuncia. El resto normamente se hace en catalán. Nunca se me ha dado el caso de que me pidan que todo sea en castellano, pero no creo que hubiera problema. De todas formas, la mayoria de gente lo pide porque se expresa mejor en castellano, no por no entender el catalan. El día que me pase, pues lo haré en castellano integramente. Acaso no se hace cuando se hace un atestado que se sabe de antemano que va a salir de catalunya?