Psicotécnicos Joyfepol FERES |
![]() |
joyfepolferes.es |
Humberto escribió:Hola:
Las collejas en aquella década, en todo caso, se las darían para que hablasen bien la lengua vernácula, o sea, la propia del lugar o país de nacimiento de uno, la nativa. En el caso de Asturias, pongo por caso, poco se hizo, si es que se hizo algo, y pocas se dieron, si es que se dio alguna por este motivo, porque siguen con su forma peculiar de hablar tal cual lo hacían desde siempre, ni importaba entonces, ni importa ahora. Lo interesante es que con esas “collejas” hubiesen aprendido a hablar diferenciando correctamente lo que era un localismo, un dialecto, la lengua vernácula u otra lengua para cuando saliesen fuera del terruño o se pusiesen a escribir lo hicieran pensando en ser entendidos lo mejor posible y no en el “que quiera que me entienda”. Ahora ese dialecto va camino de ser cooficial, para mayor gloria del mismo. A imagen de sus hermanos mayores. Por lo que no tardando se podrá ver a alguno recurrir a una multa escrita en catalán con un recurso escrito en bable.
El funcionario debió de distinguir lo que era un idioma ‘oficial’ de lo que era una gracia, y la jueza lo que era una lengua ‘cooficial’ valida solo para una administración autonómica, de lo que era la oficial válida en toda España y común a todas las administraciones, sobre todo las estatales (también debió tener un pelín más de hurmor). Por lo que se ve, el funcionario no se llevó una colleja a tiempo en su día, ni la jueza tampoco. Ambos lo hicieron mal, uno por no saber elegir la lengua de todos y el otro por no saber contestar en la lengua de todos, sino en una prosodia especial llevada a un escrito, pero sólo uno pagó el pato. Lo de la jueza pudo ser error por distracción y lo del funcionario un horror por pasarse de gracioso.
Si el funcionario hubiera recurrido al castellano del siglo XVII, para contestar:
¡Quien hubiera, Señoría, la ventura de entenderos lo que expresáis en la vuestra! ¡qué otra cosa no sería más deseable, empero …
¿Hubiera o hubiese habido queja por parte de la Juez (o jueza)?
¡¡Has dado en el clavo!! Y con lo remarcado en negrita, ni te digo. Eso es elegancia.
Un saludo