intervencionpolicial.com |
Otra duda, que explico enseguida.
Ya hemos asaltado el hotel y resulta que el malo se nos ha adelantado y se ha largado antes de que entren los del grupo Delta. Pero, entre otras cosas que hay en la papelera, les ha dejado, encima de la mesa, una entrada de un partido de fútbol con una fecha bien visible, que, por otra parte, todos recuerdan, porque jugaba la selección nacional y se creó mucha expectación. Si el sospechoso fue al partido, no pudo cometer uno de los asesinatos (es un asesino en serie y lleva varios, todos de policías), pero la policía no se lo cree y piensa que, al dejar ahí la entrada para que vean la fecha, «ha plantado una coartada», dice textualmente.
Y ésa es mi duda: ¿se utiliza algún verbo en particular para decir que alguien se agencia, se busca o se procura una coartada?
Me interesa además porque en noruego recurren al mismo verbo («plantar») para decir que alguien pone un rastro o una prueba en el lugar del crimen a posteriori, y eso también ocurre en la novela.
Gracias,
Carmen